-
1 nach längerem Zögern hätte sich sein Entschluß befestigt
Универсальный немецко-русский словарь > nach längerem Zögern hätte sich sein Entschluß befestigt
-
2 hin
advan der Grenze hin — вдоль границыüber das ganze Land hin verstreut — разбросанный по всей странеhin und her — туда и обратно; туда-сюда, во все стороны; с боку на бокman dachte hin und her und beschloß ( endlich)... — думали ( прикидывали) так и сяк и решили...Freund hin, Freund her, er hat sich zu viel erlaubt — дружба дружбой, но он позволил себе слишком многоein endloses ( langes) Hin und Her — постоянные разговоры (о чём-л.); долгие колебанияnach längerem ( langem) Hin und Her — после долгих разговоров ( споров, колебаний)hin und wider, hin und zurück — туда и обратно; туда-сюда, во все стороныhin und wieder — время от времени, иногда3)auf Ihre Bitte hin... — в ответ на вашу просьбу...auf j-s Rat hin — по чьему-л. совету4)sie weinte still vor sich hin — она тихо плакала•• -
3 hin
1. отправля́ться, идти́, е́хать (туда́);2. перее́хать (туда́)hin III : sich hinziehen затяну́ться, дли́ться; sich über mehrere Monate hinziehen затяну́ться на не́сколько ме́сяцев, дли́ться не́сколько ме́сяцевgeh hin! иди́ туда́!bis zur Mauer hin до сте́ныnach dieser Seite hin в э́том направле́нииnach der Stadt hin по направле́нию к го́родуnach außen hin нару́жуnach oben hin кве́рху, вверхan der Grenze hin вдоль грани́цыüber das ganze Land hin verstreut разбро́санный по всей стране́hin und her туда́ и обра́тно; туда́-сюда́, во все сто́роны; с бо́ку на бокer weiß nicht hin noch her он зашё́л в тупи́к, он не зна́ет, что де́латьdas Gespräch ging hin und her говори́ли о том, о сёмman dachte hin und her und beschloß (endlich)... ду́мали [прики́дывали] так и сяк и реши́ли...Freund hin, Freund her, er hat sich zu viel erlaubt дру́жба дру́жбой, но он позво́лил себе́ сли́шком мно́гоein (ewiges) Hin und Her непреры́вное движе́ние, постоя́нная суета́ein endloses [langes] Hin und Her постоя́нные разгово́ры (о чем-л.); до́лгие колеба́нияnach längerem [langem] Hin und Her по́сле до́лгих разгово́ров [спо́ров, колеба́ний]hin und wider, hin und zurück туда́ и обра́тно; туда́-сюда́, во все сто́роныhin adv при обозначе́нии вре́мени: bis spät in die Nacht hin до глубо́кой но́чиvom Morgen bis zum Abend hin с утра́ до ве́чераhin und wieder вре́мя от вре́мени, иногда́hin und wieder sagt er doch ein Wort (он) нет-нет да и ска́жет сло́воauf einen Verdacht hin по подозре́ниюauf die Gefahr hin риску́я чем-л.; под стра́хом чего́-л.er lachte vor sich hin он посме́ивался (про себя́)sie weinte still vor sich hin она́ ти́хо пла́калаer pfiff vor sich hin он насви́стывалalles ist hin всё пропа́лоhin ist hin погов. что пропа́ло, то пропа́ло; что с во́за упа́ло, то пропа́лосм. тж. hinseinhin= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность де́йствия к определё́нной це́ли в сто́рону от говоря́щего: hinfahren пое́хать (туда́)hingeben отдава́тьhinstellen поста́вить (туда́)hin= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность движе́ния вниз, паде́ние: hinknien опуска́ться на коле́ни; hinfallen па́дать [упа́сть] (на зе́млю)hin= отд. преф. гл., ука́зывает на помеще́ние, нанесе́ние чего́-л. на что-л.: hinschreiben написа́ть; hinkritzeln разг. нацара́пать; написа́ть кара́кулямиhin= отд. преф. гл., ука́зывает на исчезнове́ние, смерть: hinwelken увяда́ть; hinsiechen хире́ть, ча́хнуть; hinmorden убива́ть -
4 befestigen
1. vt1) прикреплять, закреплять, крепить, привязывать; тех. затягивать; сболчиватьeinen Knopf befestigen — закреплять пуговицу2) воен. укреплять3) перен. укреплять, упрочиватьdiese Tat befestigte seinen Ruhm — этот подвиг упрочил его славу2. (sich)1) воен. укрепляться, окапываться2) перен. укрепляться; упрочиваться, утверждатьсяnach längerem Zögern hatte sich sein Entschluß befestigt — после длительных колебаний он утвердился в своём решенииdie Preise haben sich befestigt — ком. цены установились -
5 rausrücken
vt отдавать что-л., расставаться с чём-л. Etwas aus seinem Besitz rückt er nur sehr ungern raus.Sie waren gezwungen, ihre Beute rauszurücken.Endlich rückte er das Geld raus.Nach längerem Zögern rückte er mit seinem Anliegen [mit dem Geheimnis] raus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rausrücken
-
6 befestigen
befestigen I vt прикрепля́ть, закрепля́ть, крепи́ть, привя́зывать; тех. затя́гивать; сбо́лчиватьeinen Knopf befestigen закрепля́ть пу́говицуbefestigen воен. укрепля́тьbefestigen перен. укрепля́ть, упро́чиватьdiese Tat befestigte seinen Ruhm э́тот по́двиг упро́чил его́ сла́вуj-m im Glauben befestigen укрепля́ть (чью-л.) ве́ру; укрепля́ть (чье-л.) мне́ниеdas befestigte ihn in seiner Meinung э́то утверди́ло его́ в его́ мне́нииbefestigen, sich II воен. укрепля́ться, ока́пыватьсяbefestigen перен. укрепля́ться; упро́чиваться, утвержда́тьсяnach längerem Zögern hatte sich sein Entschluß befestigt по́сле дли́тельных колеба́ний он утверди́лся в своё́м реше́нииdie Preise haben sich befestigt ком. це́ны установи́лись
См. также в других словарях:
Nach langem \(auch: einigem\) Hin und Her — Die Redewendung wird im Sinne von »nach langem Abwägen, ausführlicher Erörterung« verwendet: Nach langem Hin und Her entschloss sich der Tourist zum Kauf des Teppichs. In Wolfgang Otts Roman »Haie und kleine Fische« heißt es: »(...) nach… … Universal-Lexikon
Quecksilber — (Hydrargyrum, Mercurius, Argentum vivum), chemisches Zeichen Hg,☿, Atomgewicht = 100 (H = 1), 1250 (O = 100). Das Q. ist das einzige bei gewöhnlicher Temperatur flüssige Metall, es ist silberweiß mit einem Stich ins Blaue, ausgezeichnet… … Pierer's Universal-Lexikon
Schwefelsaure Salze — (Sulfate), Verbindungen der Schwefelsäure mit Basen. In den neutralen Sn S n verhält sich der Sauerstoff der Basis zu dem Sauerstoff der Säure wie 1 : 3, sie sind meist löslich in Wasser, vollkommen unlöslich ist der schwefelsaure Baryt, fast… … Pierer's Universal-Lexikon
herausrücken — he|r|aus|rü|cken [hɛ rau̮srʏkn̩], rückte heraus, herausgerückt (ugs.): a) <tr.; hat sich nach anfänglichem Weigern von etwas [was man besitzt] trennen: schließlich hat er das Geld herausgerückt. Syn.: ↑ aushändigen, ↑ geben, ↑ herausgeben, ↑… … Universal-Lexikon
fündig — fün|dig [ fʏndɪç]: in der Wendung fündig werden: nach längerem Suchen, Forschen etwas entdecken, auf etwas stoßen: bei der Suche nach etwas fündig werden. * * * fụ̈n|dig 〈Adj.〉 1. 〈Bgb.〉 erfolgreich beim Aufsuchen von Lagerstätten 2. fündig… … Universal-Lexikon
Geschichte Osttimors — Flagge von Osttimor Die Lage Osttimors … Deutsch Wikipedia
Humboldt [1] — Humboldt, die Familie H., früher Hombold, stammt aus der Neumark:, 1) Erdmann Ludwig, aus Zamenz im Neustettiner Kreis, war Brandenburgischer Legationsrath bei einer Gesandtschaft nach Paris u. st. 1739 als Amtshauptmann der Starostei Drahheim;… … Pierer's Universal-Lexikon
Geschichte British Columbias — Die Geschichte British Columbias, einer Provinz Kanadas, reicht mit Blick auf die menschliche Besiedlung mindestens bis an das Ende der letzten Eiszeit zurück. Die Nachkommen der frühesten Bewohner gehören heute zu zahlreichen, als First Nations… … Deutsch Wikipedia
Fahrradsattel — Inhaltsverzeichnis 1 Definition und Allgemeines 2 Teile des Sattels und deren Funktion 2.1 Nichtmetallischer Teil 2.1.1 Der Sitzflächenbezug … Deutsch Wikipedia
Peter Paul Rubens — (IPA: [ʁybɛns]) (auch Pieter Pauwel Rubens oder Petrus Paulus Rubens, * 28. oder 29. Juni 1577 in Siegen; † 30. Mai 1640 in Antwerpen) war einer der bekanntesten Maler des Barock und Diplomat der spanisch habsburgischen Krone flämischer Herkunft … Deutsch Wikipedia
Pierre Paul Rubens — Dieser Artikel beschreibt den Maler Peter Paul Rubens; zu weiteren Personen mit dem Namen Rubens siehe Rubens (Begriffsklärung). Peter Paul Rubens (auch Pieter Pauwel Rubens oder Petrus Paulus Rubens, * 28. oder 29. Juni 1577 in Siegen/Westfalen; … Deutsch Wikipedia